您的当前位置:首页 > 休闲 > 雅思长难句解析(104) 正文
时间:2025-12-11 13:53:20 来源:网络整理 编辑:休闲
September 12, 2024雅思长难句解析 | | 栏目推送说明雅思长难句解析每周一期,专业老师解读成功就是日复一日的积累本期作者:郑百慧例句1In chapter five, Barr
September 12, 2024
雅思长难句解析 | | 栏目推送说明
![]()
![]()
雅思长难句解析
每周一期,雅思专业老师解读
成功就是长难日复一日的积累
本期作者:郑百慧

例句1
In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )
1)结构分析
层次一:
主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height
修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解三明市某某电梯销售部表地点】
修饰②:-...investment【同位语】
层次二:
修饰②内部:
主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height
修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】
修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】
修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】
结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】
2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号
在书的雅思三明市某某电梯销售部第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度
3)重点词汇:
distinguishe:v. 区分
engineering:n. 工程
chapters:n. 章节
economic:adj. 经济的
developer:n. 开发商
efficient:adj. 有效的
maximize:v. 最大化

例句2
For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)
1)结构分析
层次一:
主句:the introduction made walls unnecessary
修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】
修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】
结构总结:主句+介短+doing
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】
3)重点词汇:
skeletal frames:(词组)骨架框架
load-bearing walls:(词组) 承重墙
expand:v. 扩张
square footage:(词组) 占地面积
availability:n. 可利用性

例句3
While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)
1) 结构分析:
层次一:
主句:it is more technical
修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】
修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】
层次二:
修饰①内部:
主体:While less technical than the research paper
修饰:on which........based【which定从,修饰paper】
结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从
2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号
【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些
3)重点词汇:
limiting factor:(词组)限制因素
technical:adj. 专业的
research paper:(词组) 学术论文
prefer:v. 更喜欢
general audience:(词组) 大众
![]()
![]()
![]()
2026年度流行色:云上舞白2025-12-11 13:29
“自动驾驶”“标配加选配”……长征六号丙运载火箭看点解析2025-12-11 13:22
除了火爆的小红小绿,2024北京车展还有什么?2025-12-11 13:19
打造乡村全面振兴新引擎2025-12-11 13:07
锂电隔膜龙头拟并购“卖铲人”2025-12-11 12:47
寺庙僧人开宾利,后座有女人小孩?官方回应2025-12-11 12:09
楼市新政之后,北京中介“紧急取消了假期”2025-12-11 12:02
多重利好共振令全球资金持续涌入中国市场!哪些股票受青睐?2025-12-11 11:44
西尔韦斯特:08年我十分接近签约曼城,但无法拒绝温格的邀请2025-12-11 11:33
“含金量”“含新量”不断提升 中国经济新动能加速形成2025-12-11 11:24
不知不觉烫掉一层皮,当心取暖“神器”变“凶器”!2025-12-11 13:40
31省份一季度GDP:16地增速超全国,吉林领跑2025-12-11 13:05
大国外交最前线2025-12-11 12:40
海关总署:解除塞尔维亚高致病性禽流感风险警示2025-12-11 12:28
揭秘AI手机的 “上帝权限”,看其如何跨 App 替你操作2025-12-11 12:19
苹果据悉正与美国某造车新势力洽谈合作可能性2025-12-11 12:00
亿缕阳光|春风十里不如你2025-12-11 11:55
极氪本周赴美上市,造车三年即将圆梦IPO2025-12-11 11:53
“老牌药企”子公司补缴千万税款2025-12-11 11:38
河南省安阳市内黄县:让乡村有“颜值”更有“气质”2025-12-11 11:19